建筑设计 :IROJE KHM Architects
主设计师:HyoMan Kim
设计团队:Kyung Jin-Jung, SeungHee-Song, SuKyung-Jang, JiYeon-Kim, EunJin-Sin, HyeJin-Kim, WooSin-Sim
项目位置:Bundang-gu, Sungnam-si, Gyeonggi-do, Korea
项目占地:643.5 ㎡
建筑面积:319.96 ㎡
摄影:Sergio pirrone, Jong Oh Kim, Jeong Sik Mun
20年前,韩国政府在现已是首尔首屈一指的高档区域江南区举行了“房屋博览会”,挑选了当时韩国著名的建筑师进行设计并建设了大量低密度住宅。GA ON JAI就位于这里,是业主把以前的住宅拆掉后委托IROJE KHM建筑事务所进行全新的设计。
about 20 years ago, government held “the house expo” in GangNam and constructed this “expo town” of low-rise residences, and every site of this town were designed by selected architects who had been famous in Korea at that time.The site of “GaOnJai” was one of this monumental town, but the owner of this house who purchased house of this site, has built, newly, after tearing down the old house of this site.
与生活有关,与自然融合
业主希望空间利用率能够达到最大化,同时要很生态,因为业主觉得之前的房子太狭窄也有太多没用的灰暗空间。另外业主希望建筑的空间是内向型的能够保证自己的隐私,同时,还希望从住宅中能够观赏到远山如画的精致。
To maximize the efficiency of landuse, to be ecological spaces were important requirements, because the owner thought exterior spaces of demolished old house were narrow, useless and circumstance of inner spaces were dark and blue.To keep privacy and security, to block noise, smoke and other’s eye, introverted layout of this house was required.The living room where has dynamic, picturesque view of landscape of near mountain had been required.
建筑中的韩国印记
建筑师认为这座房子要表达出韩国的印记,因为这片住宅区可以算得上韩国理想住宅区的典范。韩国建筑中“MADANG”, “RU”, “CHEOMA”, “DOLDAM”等传统的语言都体现在这个设计之中。
The house which has it’s own Identity of Korean culture has been required because I think this town is representative town of desirable planned residences in Korea.
比如“MADANG”,内院,这座建筑有一个十分生态和有景观品质的内院。
“RU”,这是韩国底层架空的构架形式,建筑被挑起,吸收附近山峦的动态和起伏的风景,做出一个能够观赏山景的动态轴线,人们在空间序列中能够不断的感受到多样化的风景。
“CHEOMA”,这座房子有弯曲起伏的屋顶,这个由传统语言提炼并用现代语言展现的屋顶庇护房屋免受各种天气的侵害。
“DOLDAM”,从传统的石墙演化出有椭圆形图案的水泥墙。
By introducing “Madang” which is Korean inner court, we have solved the requirement of introvert space, ecological environment, useful outdoor space and have got the nature which has healthy, live environment and landscape.
By introducing “Ru” which is Korean-pilotied architecture, we absorbed the dynamic and picturesque landscape of near mountain, according to turn the axis of mass of living room to top of the surrounding mountain.
Void space under “Ru” is the beginning of approach part of dramatic sequence of strolling course in spaces of this house, like cave.
By introducing curved “Cheoma” which is cantilevered roof of Korea for the floating roof of this house, we got, not only the resistance to rough weathercondition, but also, to revive the traditional language of architecture in translated language in modern.
By introducing oval patterned concrete wall which was derived from traditional stone wall, we expected it would be reminder of past.
建筑中的文化
建筑师调整场地的地形,制造出高高低低相互错开的系列空间,他们并与房屋的各个部分联系。这种自然化的处理手法一直是韩国文化中的一部分。
By adapting topography of existing site, lower Madang, higher Madang, various skip-floored inner spaces were designed as different level each other and they produced interesting route of stroll in every place of this house.This natural adaptation to nature has been basic character of Korean culture of architecture.
这座房屋的动线,功能和景观交织在一起,人们在里面游走和生活能够感受到各种戏剧性的变化并且不会觉得兴味索然。希望业主会很享受这种漫步,并不知疲倦的体验下去。
All the programs of spaces of this house were laid out as the touring course that has dramatic interest of “strolling” through the inside and outside of this house, visually and spatially.Thereby we expect the living in this house will not be tired for long time by giving enjoy of strolling in their own world.