Belux灯饰设计轰动了市场,毕竟有Frank Gehry、Herzog & De Meuron, Ronan and Erwan Bouroullec以及Hella Jongerius这样大腕一起合作。Belux是一间成熟的灯饰公司,概念新颖完善,技术精湛,产品质量经久耐用,善于采用新材料与技术。在30年间,创始人Thomas Egloff将公司建立成国际化认可的大型企业,生产设计师品牌系列。在2001年,他还与家具Vitra合作,成为了国际化家具公司,成功打来了家具界的市场,持续与当代业界有名的设计师合作,持续了Belux成功的管理文化。现在上海设计共和有售该品牌灯饰。
Belux is currently creating a stir in the light market with designers such as Frank Gehry, Herzog & De Meuron, Ronan and Erwan Bouroullec as well as Hella Jongerius. As ever, Belux stands for conceptually mature, technically sophisticated and durable quality products and keeps in the public eye by introducing new materials and technologies. For over thirty years, Thomas Egloff has built the company into an internationally recognised manufacturer of high-quality designer lamps. In 2001 he found the ideal partner for the future in Vitra. This not only ensured the continued existence of the successful company culture but this internationally well-known furniture manufacture also opened up access to new markets, production methods and not least to a network of some of the most important designers of our time.
ARBA是 minor-latin;mso-bidi-font-family:Arial"> Matteo Thun & Antonio Rodriguez 2009年的产品
ARBA灯饰配备高品质电子节能荧光灯和,光线色彩舒适,使用寿命长。台灯有开关的电缆而吊灯有调光器,若是客户要求可安装开关。大吊灯的直径600毫米,有四个功能强大的42瓦的灯具,光线较强,可以用于办公室、公共建筑和高天花板的地方。设计是设计师组合
The ARBA family of lamps is equipped with high-quality (DALI) electronics und energy-saving fluorescent lights of constant flux, with excellent color projection and long operating life. The standing and table lamps have a switch in the cable while the hanging lamp may have a dimmer or an off/off switch as the customer requires when installing. The large hanging lamp is 600 mm in diameter and has four powerful 42 W luminaires and, with their powerful light, can be used in offices, public buildings and places with high ceilings.These designed by Matteo Thun & Antonio Rodriguez.
设计组合Matteo Thun & Antonio Rodriguez
Cloud是Frank O. Gehry 2005年的产品
Cloud造型诗意且有无穷的力量,它如天空中的云朵成为一个大气型的光雕塑,改变了天气的晴朗。其耐用的高科技材料,像一个个独特的光雕塑。标准长度范围为50cm至700,其他形式和尺寸可另外定制。
光一直是美国建筑师Frank O. Gehry的作品主题之一,他的理念与设计获得了普利茨克奖,成为了当今最杰出的设计师。从上世纪60年代末起,Gehry一直创造创新的照明概念和并有专门为建筑而设计的灯饰。除了实验性的colorcore之外,因物质'鱼'和'蛇'而产生理念的灯,已是在上世纪80年代中期小版制作,这些都是在个别的建筑项目背景下产生特殊设计。比如在1994年比尔斯费尔登维特拉中心会议室的灯光装置是最好的例子。
Their poetic character and great variety transform the fair-weather clouds Cloud, into an atmospheric light sculpture. Its durable high-tech material can be sculptured to make each light unique. Standard lengths range from 50cm to 7m – with other forms and sizes individually made.
Light has always been one of the central themes in the work of the American architect Frank O. Gehry, winner of the Pritzker prize and one of today’s most distinguished designers. From the late 1960s onwards, Gehry has consistently created innovative lighting concepts and designed light objects for his manifold construction projects. Apart from experiments with ‘Colorcore’, a material that inspired the ‘Fish’ and ‘Snake’ lamps that were produced in small editions in the mid-1980s, these were all special designs developed in the context of specific projects. The individually designed, expressive light sculptures made for the conference rooms in the Vitra Center in Birsfelden, Switzerland – which was completed in 1994 – are prime examples.
世界著名建筑师Frank O. Gehry
KOI 是Naoto Fukasawa 2010年产品系列
“超常规”的设计哲学是深泽直人创意艺术。这反映出设计师Naoto Fukasawa极简和谐的设计理念。设计元素完美地展示了明显的灵活性和多功能性,从而产生了一种幸福感,这种感觉在当今和未来的设计是非常重要的设计氛围。
日本设计大师Naoto Fukasawa深泽直人