曾经荣获大奖的Era系列如今有了一个新版本——转椅,具有流线型的基座和光滑的铝材质感。相同椅脚和黄岗岩桌面的小桌子也新加入到这个系列中。为丰富休闲的时光提供了更多选择。Era休闲系列结合了产品工艺和传统手工工艺,打造永不过时的个性设计。新的旋转椅将优雅进行到底,良好比例的线条和自然延伸继承了原系列设计的DNA。例如,设计师Simon Legald采用了一样的圆造型在制作转椅的椅脚以及Era的摇动基座上。
The prizewinning lounge collection Era gets a new twist this autumn – quite literally. The Era lounger is now introduced as a swivel chair, with a streamlined base in shiny aluminium. A matching footstool and side table with a granite table top have also been added to the collection, opening up for new opportunities to create exclusive lounge areas.
The Era lounge collection combines modern production techniques with traditional furniture craftsmanship in a timeless and characterful design. The new swivel chair elegantly emphasises Era’s well-proportioned lines and is a natural extension of the collection’s design DNA. For example, designer Simon Legald, has used the same rounded finish for the swivel chair’s feet as on the finish of the Era rocking base.
TABLO
Nicholai Wiig Hansen再一次为Norman Copenhagen设计了一款结合功能和美学的简约产品。桌面圆润的边沿和涂漆椅脚完美地结合在一起,给与整个桌子纯粹而极简的风格。名字Tablo是英文和法语桌子词汇的融合,这个名字意味着优美、有规律的组合。
由于简单的设计理念,这款桌子适用于任意室内风格,同时有大小两种尺寸。而且它可以很轻易地徒手安装和拆卸。设计师说:“对我来说,功能是最重要的,材料和美感紧跟其后。设计必须同时具备可用性和解决问题的能力,不会因为外观而妥协。轻便、容易安装是这款产品最大的亮点。”
once again, Nicholai Wiig Hansen has created a design for Norman Copenhagen which unites function and aesthetics in a simple design. The refinement of the tabletop's sharpened edge compliments the lacquered legs beautifully and gives the table a pure and minimalistic feel.
The name, Tablo, refers to the English 'table' and the French 'tableau', the latter meaning a scenic, organized arrangement. With its simple expression, Tablo fits into most interior styles and is available in a large and a small version. Tablo is quick and easy to assemble without the use of screws.
Nicholai Wiig Hansen says: “For me, it is paramount that function, materials and aesthetics all come together. The design needs to both be useful and solve a basic need - without compromising the visual expression. Being easy to assemble is therefore part of Tablo's function.”
DING
受到古典的三维木质拼图启发,德国设计师Rudolph Schelling Webermann创造了一款简单的咖啡桌,可以徒手安装和拆卸。桌子的基座用三条橡木棍进行支撑,当他们组合在一起时能够形成稳定的空间结构,用以支撑定制的玻璃桌面。
当Rudolph Schelling Webermann对这种拼图感兴趣的时候,他立刻开始了对这种拼图基本结构原理的研究和实验:三条木棍结合在一起,以一个不可分割的结构达成稳固平衡。在这个过程中,他理解到这是做桌子基座的完美结构。桌脚经过精细的切割显得更为圆润,让桌子更坚毅地立在地面上。
设计师说,“三个椅脚看似不可能地互相穿过对方,但我们的目标就是集中在这个几乎是魔术般的细节上。这也是为什么我们要选择一个透明的桌面,让大家更够更清楚地观察到这个最大的亮点。”
Inspired by ancient three-dimensional wooden brain teaser puzzles, the German designers Rudolph Schelling Webermann have created a simple coffee table that is assembled without the help of screws and tools. The table consists quite simply of three legs made from oak. When put together they constitute a sculptural knot that works as the base for an exclusive glass tabletop.
When Rudolph Schelling Webermann purchased the puzzles they immediately began to experiment and play with the shape and the puzzle's basic principle: three pieces of wood join together and lock themselves in a seemingly inseparable knot. During the process, it dawned on them that the form would make a perfect base for a tabletop. The legs are rounded off with chamfered edges, making the table stand sturdily on the floor and the round sheet of glass sit solidly on the base.
Rudolph Schelling Webermann say: "The three legs seem to pierce through each other in an impossible way, and our intention is to draw attention to this almost magical detail. That is also why we have chosen a transparent top, so the table's key focus point is the joining of the legs."