百变 玻璃灯

   日期:2017-12-25     来源:深圳家具·设计    作者:翁茜    评论:0    
核心提示:每件产品都有独一无二的外形
 ICE
 
ICE 吊灯打破了捷克吹制玻璃工艺传统造型的窠臼,以棱角分明的设计挑战极致 视觉享受。多种几何造型被别出新裁的扭转拼接,在高达1 米的等边三角形体中打造出奇妙的绚影效果。灯具中的三角体可组合出多重拼接方案,可以风格迥异的多元化造型搭配不同的空间设计。Libeskind 还通过玻璃的反射和折射作用 为每一束光影营造出棱镜般的炫目美感,整座灯具形似一组五光十色的玻璃钟乳石或冰锥,令观者浮想联翩,仿佛置身于英国新浪潮科幻作家 JG Ballard 打造的晶莹的水晶森林中。

 



 
Working with the master craftsmen at the Lasvit factory in the Czech Republic, Libeskind has created a bold, geometric chandelier that achieves a ‘one-of-a-kind’ luminosity through the delicate and fluid quality of hand-blown glass. The Ice chandelieris made up of clear glass ‘cells,’ blown into angular molds and then clustered together in a series of puzzle-like, triangular patterns. These modular patterns can be twisted and turned into any number of horizontal compositions to suit a wide variety of spaces. Like stalactite soricicles, the glass form scapture light, refracting it into prisms, so that each column glows in unpredictable ways.
 
Inhale Lamp
 
“Inhale Lamp”(吸气灯)的制作方法是先将玻璃吹制成气泡形,然后再吸走玻璃气泡中的空气。传统的做法是将空气吹进熔融状态下的玻璃材料中,以创造既定的形态。然而,nendo却颠倒了这一做法,利用空气负压来制作。
 

 
This lamp was formed by blowing glass into the form of an air bubble then sucking the air away. Ordinarily, glass is made by blowing air into the molten material. The inhale lamp, on the other hand, comes from the act of inhaling. It‘s a form created by negative air pressure.

Neverending Glory
 
Neverending Glory系列充满怀旧气息,并以新方式重新诠释奢华的蜡烛吊灯,以展现蕴含赞赏和荣耀的美好时刻。该系列作品分别位于全球五大音乐厅和剧场:米兰斯卡拉歌剧院、巴黎歌剧院、纽约大都会歌剧院、莫斯科大剧院及布拉格庄园剧院,其独特的经典造型能让人一眼识别出来。

 
 
 
The Neverending Glory collection reflects nostalgice motions and interpret sopulent candle chandeliers in new way to symbolize prime moments of appreciation and glory. In individual silhouettesit is possible to recognize iconic chandeliers from five of the world’s most eminent concert halls and theaters; La Scala in Milan, Palais Garnier in Paris, the Metropolitan Opera in New York, the Bolshoi Theater in Moscow, but also the Czech Republic’s Estates Theater in Prague.

Prato Di Fiori
 
这款非常规的Prato Di Fiori灯的灵感来自山地草原上的花。随机分散的花有着不同的颜色,组合在一起却无比和谐。用吹制玻璃技术和不同的模具手工打造整个灯具,多重交织的形状和颜色可以点亮任意一个空间。

 
 
 
The unconventional Prato Di Fiori chandelier is inspired by a mountain meadow in bloom, with randomly scattered flowers of various colors. Nevertheless, the piece is harmonious as a whole. It is produced with hand-blown components decorated with optic moulds in varied shapes. The multiple mixed shapes and colors brighten every interior.
 
Press Lamp
 
“Press Lamp”(按压灯)分为吊灯和地灯两种。这个设计中的玻璃管被挤压变形,灯泡就安装在这些被挤压过的狭小空间中。这种压缩的手法让灯具产生了柔软有机的形态,同时让每件产品都有独一无二的外形。
 

 
The press design is availabe in two types: a pendant lamp and a floor lamp. In this design, glass tubes are pressed as though they have been pinched, and the light source is fitted into the narrowed space that results. Unusual in the fact that it does not rely on a metal form, the compression of the glass produces a soft, organic form and imbues each lamp with a singular appearance.

 
标签: 软装 设计
 
更多>同类设计
0相关评论

推荐图文
推荐设计
点击排行
 
Baidu
map